Mapa skażeń Fukushimy – nareszcie po angielsku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anglojęzyczna mapa skażeń wschodniej Japonii po katastrofie w Fukushima Dai-ichi EJ

Obywatelska grupa mieszkańców Fukushimy opublikowała angielską wersję mapy, ukazującej poziom radioaktywności we wschodniej Japonii, stworzonej przez 4000 wolontariuszy w odpowiedzi na pytania w związku z XXXII Letnimi Igrzyskami Olimpijskimi w Tokio.

– Chcemy, by ludzie spoza Japonii zrozumieli realność radioaktywnego skażenia, którą pociągnęła za sobą ta nuklearna katastrofa – powiedział Nahoko Nakamura, przewodniczący Minna-No Data Site[1] – EDS, które opublikowało tą mapę.

Fukushima Dai-ichi EJ doświadczyła trzykrotnego stopienia rdzenia reaktorów w marcu 2011 roku, po tym jak tsunami uderzyło w ich systemy chłodzenia w czasie Wielkiego Trzęsienia Ziemi we wschodniej Japonii.

Zatytułowana Obywatelska mapa radioaktywnego skażenia Japonii stanowi 16-stronicową broszurę, stanowiącą kompilację oryginalnych japońskich map, opublikowaną w listopadzie br. Ukazuje ona także spodziewany spadek poziomu promieniowania do 2041 roku.

Mapka skażeń w dniu 29.IV.2011 r. Wartości skażeń w mcSv/h

 

Mapka skażeń z dnia 17.VI.2011 r.

Mapka skażeń gleby w dniu 15.III.2012 r.

Japońska wersja została oparta na wynikach badań skażenia gruntu, prowadzonych przez ponad 3 lata na prośbę EDS.

Prawie 4000 wolontariuszy pobierało próbki gleby w 3400 miejscach w 17 prefekturach wschodniej Japonii, w tym Fukushima i Tokio i mierzyło radioaktywność. Mapa ta została skompilowana i przejrzana przez ekspertów.

Grupa zebrała 6,23 mln ¥ (57.500,- $USA) od 1288 osób w czasie kampanii crowdfundingowej. Sprzedano 15 000 egzemplarzy tej mapy.

Wartości skażeń na terenie Daiichi Fukushima 1 EJ w marcu 2011 r.

Poziomy skażenia jodem-131, zmierzone w oczyszczalni wody w prefekturze Fukushima w marcu i kwietniu 2011 r.

Wartości skażeń w Tokio w porównaniu z innymi katastrofami nuklearnymi

Nakamura powiedział, że grupa zdecydowała się na produkcję angielskiej wersji po tym, gdy jej członkowie dostali wiele próśb o taką mapę Japonii od naukowców i tych, którzy zamierzają przybyć na XXXII LIO w Tokio w 2020 roku.

EDS poświęciła 4 miesiące na stworzenie tej angielskojęzycznej mapy, pracując poprzez e-maile i czaty z pięcioma zamorskimi wolontariuszami-tłumaczami, w tym z Amerykaninem i Kanadyjczykiem.

Ta anglojęzyczna mapa jest sprzedawana po 500 ¥ + VAT.[2] Zainteresowani mogą uzyskać więcej informacji pod emailowym adresem EDS:  minnanods@gmail.com

Shinichi Sekine

Źródło: Asahi Shimbun  http://www.asahi.com/ajw/articles/photo/AS20191101003693.html

Przekład z angielskiego – ©R. K. F. Leśniakiewicz

Przedruk za zgodą redakcji:

http://wszechocean.blogspot.com/search?updated-max=2019-12-13T13:29:00%2B01:00&max-results=5

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

*